WhatsApp +41 77 477 7000

Termini e condizioni generali (GTC)

1 AMBITO DI APPLICAZIONE

Le condizioni generali di contratto (di seguito "CG") si applicano a tutti i negozi giuridici (servizi (trattamenti / formazione) e prodotti) conclusi con UNEW Beauty Couture AG (di seguito "UBCAG") o attraverso i suoi canali di vendita gestiti da UBCAG (istituto cosmetico, negozi online) e/o sulla base delle informazioni e delle quotazioni ivi contenute.

Si tratta dei seguenti marchi / canali di vendita / divisioni aziendali.

Siti web
l​uxme.ch LuXme Beauty Club - Sito web Istituto Cosmetico
bioscultura.ch Sito web Bio Scultura Svizzera
bioscultura.at Sito web Bio Sculpture Austria 
noveaulashes.ch  Sito web Nouveau Lasshes Svizzera
noveaulashes.com Sito web Nouveau Lasshes Germania Austria
unew.ch Sito web UNEW Beauty Couture AG
spqr.ch Sito web SPQR Consultancy
Negozi online
unew.shop Negozio online per clienti B2B in Svizzera
unew-de.shop Negozio online per clienti B2B in Germania e Austria
luxme-beautyclub.shop Negozio online per clienti B2C in Svizzera, Germania e Austria

UBCAG si riserva il diritto di modificare le CGC in qualsiasi momento. Le CGC non possono essere modificate unilateralmente dal cliente e le condizioni divergenti dei clienti non sono riconosciute.

Fa fede la versione delle CG in vigore al momento della prenotazione di un servizio o dell'ordine di prodotti in un negozio online gestito da UBCAG.

Le offerte sono valide finché i prodotti, i trattamenti e i servizi sono disponibili nel negozio online e/o lo stock di prodotti è sufficiente.

I prodotti offerti nel negozio online sono destinati esclusivamente ai clienti con residenza o sede aziendale in Svizzera e nel Liechtenstein. Le consegne vengono effettuate esclusivamente a un indirizzo in Svizzera o nel Liechtenstein.

Gli ordini per i quali il produttore richiede un trattamento o una certificazione specifica del prodotto e che non possono essere presentati, o le quantità suggeriscono una rivendita a consumatori non finali, possono essere respinti senza giustificazione.

Per tutti gli ordini di prodotti con requisiti speciali imposti dal legislatore, come test di approvazione del prodotto, limitazioni di età, ecc. il cliente conferma con l'ordine il rispetto di tali requisiti legali.

2 INFORMAZIONI

.2.1 Produkt und Preis

Le immagini dei prodotti nelle pubblicità, negli opuscoli, nei volantini, ecc. sono a scopo illustrativo, così come tutte le informazioni relative ai prodotti, ai trattamenti e ai servizi presenti nei negozi online, che non sono vincolanti, in quanto vengono redatte e presentate nel modo più semplice possibile per il cliente.

Le specifiche del produttore (ad esempio la garanzia del produttore) fanno fede se viene offerta una garanzia e se questa è valida in Svizzera.

2.2 Prezzi di vendita per i clienti finali

Tutti i prezzi di vendita pubblicati nel negozio online luxme-beautyclub.shop e luxme.ch sono prezzi finali che includono l'imposta sul valore aggiunto (IVA) e le eventuali tasse di riciclaggio anticipate (TRA).

I costi per gli imballaggi, i costi di consegna e altri eventuali oneri o spese sono descritti nei termini di pagamento e nelle condizioni di spedizione e possono variare a seconda del prodotto, del metodo di pagamento e del metodo di consegna.

Oltre al prezzo finale, se il totale del carrello è inferiore a CHF 100.00 per un ordine, può essere applicato un supplemento per quantità minima di CHF 25.00 al massimo.

2.3 Prezzi di vendita per le aziende

Alle in den B2B Onlineshops publizierten Verkaufspreise sind Produktpreise, welche die CH Mehrwertsteuer (MwSt.) / DE Umsatzsteuer UST und allfällige vorgezogene Recyclinggebühren (vRG) nicht enthalten.Kosten für Verpackung/en sowie die Lieferkosten und weitere allfälligen Abgaben oder Gebühren sind in den Zahlungsbedingungen und den Versandbedingungen beschrieben und können je nach Produkt, Zahlungsart und Zustellart abweichen.Zusätzlich zum Endpreis kann ein Mindermengenzuschlag in der Höhe von maximal CHF 25.00 erhoben werden, sofern bei einer Bestellung die Summe des Warenkorbs weniger als CHF 100.00 beträgt.

2.4 Disponibilità e tempi di consegna

UBCAG attribuisce grande importanza alla fornitura di informazioni aggiornate e accurate sulla disponibilità e sui tempi di consegna nel negozio online. Tuttavia, a causa di colli di bottiglia nella produzione e/o nella consegna, possono verificarsi ritardi nella consegna sia presso UBCAG stessa che presso i fornitori e i produttori. Tutte le informazioni sulla disponibilità e sui tempi di consegna non sono garantite e possono cambiare in qualsiasi momento.

2.5 Informazioni generali

Die UBCAG behält sich das Recht vor, die Preise der angebotenen Produkte, Behandlungen und Dienstleistungen jederzeit zu ändern. Massgebend für das Zustandekommen des Kaufvertrags sind die im Onlineshop publizierten Preis zum Zeitpunkt der Bestellung sofern alle Bedingungen unter Absatz 3 erfüllt sind. Bestellte kostenpflichtige Zusatzleistungen wie Expresszustellung, Transportversicherungen usw. werden im Warenkorb und auf der Rechnung separat aufgeführt.

3 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

Produkte, Behandlungen, Schulungen und Dienstleistungen und deren Preise auf der Webseite oder im Onlineshop gelten als Angebot. Dieses Angebot steht jedoch immer unter der den Vertrag auflösenden Bedingung einer Dienstleistungsunmöglichkeit, Lieferunmöglichkeit oder einer fehlerhaften Preisangabe.Der Kaufvertrag kommt für die angebotenen Produkte, der UBCAG mit UBCAG zustande, sobald der Kunde im Onlineshop, im LuXme Beauty Club in Cham, per Telefon oder E-Mail eine Bestellung aufgibt.Ein Auftrag kommt für die angebotenen Behandlungen, Schulungen und andere Dienstleistungen, der UBCAG mit UBCAG zustande, bei denen es sich um Termin Reservationen handelt.Das Eintreffen einer Online-Bestellung für Produkte wird dem Kunden mittels einer automatisch generierten Bestellbestätigung von UBCAG an die von Kunden angegebenen E-Mail-Adresse gesendet. Der Erhalt der automatisch generierten Bestellungsbestätigung enthält keine Zusage, dass das Produkt auch tatsächlich geliefert werden kann. Sie zeigt dem Kunden lediglich an, dass die Bestellung via Onlineshop bei UBCAG eingetroffen ist und somit der Vertrag mit UBCAG unter der Bedingung der Liefermöglichkeit und der korrekten Preisangabe zustande gekommen ist.Bei Schulungen gilt der Vertrag als abgeschlossen, wenn der Schulungstermin bestätigt wurde. Bei Behandlungen gilt der Vertrag als abgeschlossen, wenn eine Terminvereinbarung getroffen wurde. Hinweis: Eine Terminvereinbarung ist im Sinne des schweizerischen Obligationenrechts (OR) Art. 394ff ein Auftrag und ist somit ein gültiger Vertrag.

4 DATA DI CONSEGNA

In der Regel werden die Bestellungen innert 48 Stunden nach Bestellungseingang ausgeführt. Sollte es nicht möglich sein, die gesamte Bestellung zu liefern, wird eine Teillieferung ausgeführt. Der Kunde trägt keine zusätzlichen Kosten für die Nachlieferung.Kommt UBCAG in Lieferverzug, so steht dem Kunden (ausser bei Spezialbestellungen) ab dem 30. Kalendertag seit dem ursprünglich angekündigten Liefertermin das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten. In diesem Fall erstattet die UBCAG dem Kunden die bereits im Voraus bezahlte Beträge zurück. Darüberhinausgehende Ansprüche gegenüber UBCAG bestehen nicht.

5 CONSEGNA/RITIRO

Bei Produkten von UBCAG stehen dem Kunden sämtliche Liefer- und Abholoptionen zur Verfügung, welche im entsprechenden von der UBCAG betriebenen Onlineshop unter „Lieferung und Abholung“ vermerkt sind.Die Abholung bestellter Produkte am Geschäfts Standort der UBCAG kann nur nach telefonischer Vereinbarung erfolgen.Die Lieferadresse muss zwingend in der Schweiz oder in Liechtenstein sein. Ist dies nicht der Fall, wird die Bestellung annulliert und es ist kein Vertrag zustande gekommen.Wählt der Kunde eine abweichende Lieferadresse zur Rechnungsadresse so ist der Kunde dafür verantwortlich, dass der Zugang zum Lieferort möglich und gewährleistet ist.Kann das Produkt nicht an den Lieferort transportiert werden, so trägt der Kunde dafür die allfälligen Zusatzkosten.Nimmt der Kunde die bestellten Produkte am vereinbarten oder angezeigten Liefertermin und Lieferort nicht entgegen, kann die UBCAG den Vertrag auflösen (stornieren) und dem Kunden die entstandenen Lieferkosten und eine Umtriebs Entschädigung von 30% des Bestellwerts, mindestens aber CHF 100.– sowie den allfälligen Wertverlust der bestellten Produkte in Rechnung stellen.

6 OBBLIGO DI CONTROLLO

Der Kunde hat die gelieferten oder abgeholten Produkte sofort auf Richtigkeit, Vollständigkeit und Lieferschäden zu prüfen.Bei Speditionslieferungen ist ein allfälliger Lieferschaden auf dem Lieferschein zu vermerken.Lieferschäden, Falsch- und unvollständige Lieferungen sind für alle Produkte der UBCAG innert 7 Kalendertagen ab dem Zeitpunkt der Abholung respektive der Zustellung zu melden.Dem Kunden ist bewusst, dass eine solche Meldung per Email mit Angabe der Bestellnummer und mit dem Betreff „Rückgabe und Garantie“ zu erfolgen hat. Beschädigte oder bemängelte Produkte darf der Kunde nicht benutzen. Er hat diese wie erhalten in der Originalverpackung aufzubewahren und den Instruktionen des geführten Rückgabe- und Retouren Prozesses zu folgen. Siehe auch unter Rückgaberichtlinie.

7 GARANZIA

7.1 Disposizioni di base

Bei kosmetischen Produkten gibt es keine Gewährleistung.Bei nicht kosmetischen Produkten gilt nachfolgendes.Die UBCAG übernimmt nach der Lieferung bzw. Abholung die Gewährleistung für Mängel- und Funktionsfähigkeit der bestellten Produkte nur dann, wenn diese im Rahmen des durch den Lieferanten angezeigten Zeit erbracht werden können.UBCAG kann die Gewährleistung wahlweise durcha) kostenlose Reparaturb) teilweisen und vollständigen Ersatz durch ein gleichwertiges oder gleiches Produktc) Gutschrift zum Tagespreis, maximal den Verkaufspreis im Zeitpunkt der Bestellungd) Betrags Minderungerbringen. Ein Ersatz eins gebrauchten oder mangelhaft in Betrieb genommes Produkts entfällt in jedem Fall.Verschleissteile wie insbesondere Batterien, Akkus, Netzkabeln, Adaptern und Leuchtmitteln bedingen sowohl UBCAG als auch die Lieferanten die Gewährleistung vollständig weg.Im Übrigen gelten die Haftungsausschlüsse gemäss Ziffer 8.Sofern die Herstellergarantie über die Gewährleistung von UBCAG hinausgeht, räumen UBCAG diese dem Kunden ebenfalls ein.Sowohl die UBCAG als auch die Lieferanten können dem Kunden während der Prüfung des Gewährleistungsanspruchs nach freiem Ermessen ein Ersatzgerät / Austauschgerät zur Verfügung stellen (Austausch unter Vorbehalt). Dies erfolgt unter der (aufschiebenden) Bedingung, dass tatsächlich ein Gewährleistungsfall vorliegt. Das Ersatzprodukt geht erst mit der Gewährleistungszusage durch die UBCAG oder den Lieferanten an den Kunden über.

Se UBCAG o il fornitore rifiutano una richiesta di garanzia, il cliente può acquistare il prodotto sostitutivo al valore della merce al momento della consegna, oppure è obbligato a restituire il dispositivo sostitutivo a proprie spese.

7.2 Zusatzbestimmungen

VorführprodukteFür Produkte, welche im Onlineshop als "Vorführprodukt" gekennzeichnet sind gelten andere Bestimmungen. Sie können leichte optische Mängel haben oder wieder instand gesetzte Produkte sein, weshalb sie zu einem reduzierten Preis verkauft werden. Diese optischen Mängel sind von der Gewährleistung ausgeschlossen und werden in den Artikeldetails offengelegt. Im Übrigen gilt für diese Produkte keine Gewährleistungsfrist und sie können nicht retourniert werden. Der Käufer ist sich bewusst, dass er ein benutztes Produkt erwirbt und in diesem Zusammenhang von UBCAG bzw. dem Lieferanten jegliche Haftung abgelehnt wird.

8 RESPONSABILITÀ ED ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ

La responsabilità è disciplinata dalle disposizioni di legge applicabili. Tuttavia, UBCAG o il fornitore non saranno in alcun caso responsabili di
(i) negligenza lieve
(ii) danni indiretti e consequenziali e perdita di profitto
(iii) risparmi non realizzati
(iv) Danni derivanti da ritardi di consegna
(v) qualsiasi atto e omissione, contrattuale o extracontrattuale, delle persone ausiliarie di UBCAG o di qualsiasi fornitore.

Inoltre, UBCAG o i fornitori di UBCAG non saranno responsabili per i danni attribuibili a una delle seguenti cause:
Conservazione, regolazione o utilizzo improprio, non contrattuale o illegale dei prodotti;
Utilizzo di parti di ricambio o accessori incompatibili (ad es. alimentazione); mancata manutenzione e/o modifica o riparazione impropria dei prodotti da parte del cliente o di terzi; cause di forza maggiore, in particolare danni causati da elementi, umidità, cadute e urti, ecc. di cui UBCAG non è responsabile, e ordini ufficiali.

9 PAGAMENTO

9.1 Varianti di pagamento

Alle Zahlungsforderungen von Produkten, Behandlungen und Dienstleistungen, welche über die Vertriebskanäle der UBCAG gekauft werden, macht UBCAG direkt bei dem Kunden geltend.Zahlungen müssen in Schweizer Franken geleistet werden.Barzahlung ist für Produkte von UBCAG im Falle einer Abholung sowie für die Behandlungen und Dienstleistungen in dem von der UBCAG betriebenen Kosmetik Institut möglich.Dem Kunden stehen die als Zahlungsmittel im Onlineshop unter „Zahlungsoptionen“ angebotenen Zahlungsmöglichkeiten zur Verfügung.Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass bei der Bezahlung im Onlineshop mit Kreditkarte oder mit PayPal zusätzliche Gebühren anfallen können.In dem von der UBCAG betriebenen Kosmetik Institut stehen dem Kunden neben Bar, EC auch die Zahlung mit TWINT, AMEX, VISA und EUROCARD zur Verfügung.Bei Zahlung mit Kreditkarte oder anderen Sofort-Zahlungsmitteln erfolgt die Belastung unmittelbar bei Bezahlung.Beim Kauf auf Rechnung ist der Kunde verpflichtet, den Rechnungsbetrag innert 10 Kalendertagen nach Erhalt der Lieferung ohne jeglichen (Skonto-) Abzug zu begleichen. Im Falle einer teilweise erfolgten Rücksendung der gelieferten Produkte kann der Rechnungsbetrag nach schriftlicher Absprache mit der UBCAG entsprechend reduziert werden.Siehe Rückgaberichtlinien.Der Kauf auf Rechnung ist nur für Bestandeskunden möglich welche einen Produkte Umsatz von mindestens 400 CH erreiht haben.

9.2 Inadempienza di pagamento

Kommt der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen ganz oder teilweise nicht nach, werden alle offenen Beträge, welche UBCAG unter irgendeinem Titel schuldet, sofort (bei Vorauszahlung innert 8 Kalendertagen seit der 1. Mahnung) fällig und UBCAG kann diese sofort einfordern und weitere Lieferungen von Produkten an die Kundschaft einstellen.UBCAG erhebt für die 1. Mahnung eine Umtriebs Entschädigung von CHF 10.– und für die 2. Mahnung zusätzlich eine Umtriebs Entschädigung von CHF 20.–. Bei erfolglosen Mahnungen können die Rechnungsbeträge an eine mit dem Inkasso beauftragte Firma abgetreten werden. In diesem Fall kann zusätzlich ein effektiver Jahreszins von bis zu 15% auf dem geschuldeten Rechnungsbetrag ab Fälligkeitsdatum in Rechnung gestellt werden. Die mit dem Inkasso beauftragte Firma wird die offenen Beträge in eigenem Namen und auf eigene Rechnung geltend machen und kann zusätzliche Bearbeitungsgebühren erheben.

9.3 Riserva di proprietà

I prodotti ordinati rimangono di proprietà di UBCAG fino al completo pagamento a UBCAG. UBCAG è autorizzata a fare una registrazione corrispondente nel registro della riserva di proprietà. Prima del trasferimento di proprietà, non è consentita la costituzione in pegno, il trasferimento a titolo di garanzia, la trasformazione o la rimodulazione senza l'esplicito consenso di UBCAG.

10 MODIFICA O CANCELLAZIONE

10.1 Consegne

Gli ordini obbligano il cliente ad accettare i prodotti e i servizi. UBCAG può, a propria discrezione, accettare modifiche o cancellazioni successive degli ordini effettuati dal cliente e addebitare una tassa di gestione pari a 30% del valore dell'ordine cancellato, ma almeno 100 CHF, nonché l'eventuale perdita di valore dei prodotti cancellati dal momento dell'ordine. Se dopo un ordine o la stipula di un contratto ai sensi del paragrafo 3 si verifica un'impossibilità (parziale) di consegna (condizione risolutiva), il cliente verrà immediatamente informato via e-mail. Se il cliente ha già pagato i prodotti e i servizi, tale importo verrà rimborsato interamente o in parte. Se non è stato ancora effettuato alcun pagamento, il cliente sarà esonerato dall'obbligo di pagare per intero o in parte i prodotti non consegnati. Sono esclusi ulteriori reclami dovuti a ritardi nella consegna o all'annullamento della consegna.

10.2 Terminreservationen im Institut

Terminreservationen sind gemäss OR Aufträge bei denen die UBCAG explizit Zeit für eine Behandlung reserviert und verpichten den Kunden zur Wahrnehmung dieser Termine. Ein vereinbarter Termin kann bis 24 Stunden vor der Durchführung umgebucht oder abgesagt werden. Terminänderungen oder Stornierungen von Terminreservationen unter 24 Stunden durch den Kunden werden dem Kunden zu 100% in Rechnung gestellt. (gemäss OR Art. 394 ff.) 

10.3 Schulungstermine

Schulungstermine sind gemäss OR Aufträge bei denen die UBCAG explizit Zeit für eine Schulung reserviert und verpichten den Kunden zur Wahrnehmung dieser Termine. (gemäss OR Art. 394 ff.) 

Un corso di formazione prenotato può essere riprogrammato o cancellato prima che abbia luogo alle seguenti condizioni.

Corsi di formazione
Le cancellazioni effettuate fino a 30 giorni di calendario prima dello spettacolo saranno rimborsate al 100%.
Le cancellazioni effettuate fino a 15 giorni di calendario prima dello spettacolo saranno rimborsate al 50%.
che vengono cancellati meno di 15 giorni di calendario prima dell'evento non saranno rimborsati.

11 RITORNO

La politica di restituzione è parte integrante delle presenti CGV. Accettando le presenti CGV, il cliente dichiara di essere d'accordo anche con la politica di restituzione.

12 REPARATUR 

AUSSERHALB DER GEWÄHRLEISTUNGDie Kosten für eine Reparatur ausserhalb der Gewährleistung gemäss Ziffer 7 gehen zu Lasten des Kunden. Bei Geräten, welche keine feststellbaren Fehler aufweisen oder bei denen der Mangel nicht unter die Gewährleistung gemäss Ziffer 7 fällt, werden die Kosten für die Prüfung des geltend gemachten Mangels sowie die Versandkosten dem Kunden in Rechnung zu stellen.

13 ULTERIORI DISPOSIZIONI

13,1 Rendimenti non attribuibili

I resi che non possono essere assegnati a un cliente o restituiti al cliente saranno conservati da UBCAG per sei mesi e poi smaltiti.

13.2 Merci in garanzia non ritirate o non consegnabili

Se la merce in relazione alla fornitura della garanzia ai sensi della clausola 7 non viene ritirata da UBCAG entro tre mesi dall'invio della richiesta di ritiro al cliente, UBCAG ha il diritto di disporre della merce, in particolare di smaltirla.

13.3 Condizioni di spedizione

Le condizioni di spedizione sono parte integrante delle presenti CGV. Accettando le presenti CGV, il cliente dichiara di accettare anche le condizioni di spedizione.

13.4 Protezione dei dati

L'informativa sulla privacy è parte integrante delle presenti CGV. Accettando le presenti CGV, il cliente dichiara di accettare anche l'informativa sulla privacy.

13.5 Validità divisionale

L'eventuale invalidità o inefficacia di singole disposizioni delle CGV non pregiudica l'efficacia delle restanti disposizioni delle CGV.

13.6 Foro competente e legge applicabile

Tutti i rapporti giuridici tra UBCAG e il cliente sono soggetti al diritto sostanziale svizzero. La Convenzione di Vienna sulle vendite non è applicabile. Il foro competente esclusivo è Zug / Svizzera.

13.7 Avviso di copyright

Sämtliche Rechte, namentlich Urheberrechte, an diesen AGB's liegen bei UBCAG.Jegliche Vervielfältigung, Verbreitung oder anderweitige Verwendung ist untersagt und nur mit der ausdrücklichen und schriftlichen Zustimmung der UBCAG zulässig. Bei einem Verstoss behält sich UBC sämtliche rechtlichen Schritte vor.

UNEW Beauty Couture AG
Cham, gennaio 2024